Laura Laidi: „Zapanjila me povijest zemlje“

Bila je noć kad sam kročila na mostarsko tlo i još nisam bila svjesna kakva me avantura čeka. Ovdje sam stigla s ambicioznom misijom. Upoznati stanovnike, otkriti grad i zajedno s kolegicama izraditi novinarsku reportažu o osjetljivoj temi: mješovitim parovima u Bosni i Hercegovini.

Moje prevoditeljice Tijana i Sara otvorile su mi vrata novog svijeta: Bosne i Hercegovine. Daleko od svog jezika i običaja, uronila sam u složenu stvarnost ljubavi između dviju kultura, dviju tradicija i ponekad dviju perspektiva.

Uvučene u uzbudljive rasprave, hodale smo pitoresknim ulicama Mostara, divile se arhitekturi i krajolicima koji okružuju grad. Ali osim ljepote samih mjesta, zapanjila me povijest mjesta, povijest obilježena ožiljcima od rata. Ti razgovori, puni osjećaja i mudrosti, potaknuli su nas na promišljanje o temi naše reportaže, ali su i obogatili naš odnos i učvrstili našu povezanost. Zahvaljujući Tijani i Sari, uspjela sam shvatiti nijanse u bosanskoj kulturi, prepreke i nadu u ljubav u multikulturalnom kontekstu. Dragocjeno je bilo njihovo umijeće kojim su me vodile kroz projekt i prenosile svoje znanje.

Ifeta, Esma i mnoge druge osobe koje smo upoznali u istraživanju naše teme otvorili su svoja srca i podijelili svoje priče o ljubavi i životu s dirljivom iskrenošću. Njihova su svjedočanstva bila kamen temeljac naše reportaže. Zahvaljujući njihovoj velikodušnosti i povjerenju, naša je reportaža mogla ugledati svjetlo dana i posvjedočiti o mješovitim parovima u Bosni i Hercegovini.

Ovo nije bio samo novinarski projekt, nego avantura i nezaboravno ljudsko iskustvo. Mostar i sve osobe koje smo susrele, kao i cijela ekipa projekta, zauvijek će ostati u mom srcu.